Allgemeine Geschäftsbedingungen

Allgemeine Geschäftsbedingungen der Rokholt Group

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

  1. Die von Ihnen bereitgestellten Informationen werden verwendet, um Sie bezüglich Ihrer Anfrage zu kontaktieren. Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie zu, dass wir Ihre Informationen für die angegebenen Zwecke erfassen und verwenden.
  2. Der Begriff „Gesellschaft“ bezieht sich auf die Rokholt Group Sarl.
  3. Der Begriff „Käufer“ bezeichnet jede Person, die ein Angebot erhält oder Waren oder Dienstleistungen von der Gesellschaft kauft.
  4. Der Begriff „Waren“ bezieht sich auf die in der Bestellung und im Vertrag angegebenen Produkte oder Dienstleistungen.
  5. Eine „Bestellung“ ist die schriftliche Anfrage des Käufers an den Verkäufer zur Lieferung von Waren.
  6. Ein „Vertrag“ ist die rechtlich bindende Vereinbarung zwischen dem Käufer und der Gesellschaft über die Lieferung von Waren, die den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegt.
  7. Die Gesellschaft verpflichtet sich, die in der Bestellung angegebenen Waren zu verkaufen, und der Käufer verpflichtet sich, diese zu kaufen.
  8. Nach Bestätigung der Bestellung ist eine Rückerstattung für nicht gelagerte Artikel nicht möglich, es sei denn, es liegt ein Mangel vor (siehe Klausel zu mangelhaften Waren). Rückerstattungen für berechtigte Artikel können mit Bearbeitungsgebühren verbunden sein.
  9. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Käufers, die mit diesen Bedingungen unvereinbar sind, sind nicht bindend und sind nicht Bestandteil des Vertrags.
  10. Ein Verzicht, eine Änderung oder Abänderung der Bestimmungen ist nur gültig, wenn sie schriftlich festgehalten, von einem Geschäftsführer oder dem Sekretär der Gesellschaft unterzeichnet und der Bestellung beigefügt oder auf diese aufgedruckt wurde.
  11. In den meisten Fällen wird die Rokholt Group Sarl die Waren unverzollt versenden; sofern nicht anders angegeben, ist der Käufer dafür verantwortlich, die Export-/Importvorschriften einzuhalten und die damit verbundenen Zölle, Steuern oder Abgaben zu zahlen. Der Käufer stellt die Gesellschaft von jeglichen Ansprüchen im Falle der Nichteinhaltung frei.

PREISE

  1. Der Preis für Waren und Dienstleistungen entspricht dem in dem Angebot der Gesellschaft zum Zeitpunkt der Annahme der Bestellung angegebenen Preis oder wie schriftlich vereinbart.
  2. Die angegebenen Preise gelten für einen Zeitraum von 30 Tagen oder für den angegebenen Zeitraum.
  3. Die Gesellschaft behält sich das Recht vor, die Preise aufgrund von Faktoren zu erhöhen, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen, mit schriftlicher Vorankündigung an den Käufer.
  4. Die Preise verstehen sich ohne Verpackungs-, Transport-, Kreditkarten- und PayPal-Gebühren, sofern nicht anders angegeben.

ZAHLUNGSBEDINGUNGEN

  1. Die Zahlungsbedingungen sind die, die zuvor von beiden Parteien vereinbart wurden.
  2. Die Nichtzahlung innerhalb der Frist kann zur Kündigung von Verträgen, zur Aussetzung von Lieferungen und zur Berechnung von Zinsen führen.
  3. Die Zinsen werden mit einem Satz von 1,5 % pro Monat über dem Basiszinssatz der Banque de France berechnet, entsprechend den geltenden französischen gesetzlichen Bestimmungen.
  4. Zahlungsschwierigkeiten müssen schriftlich innerhalb von vierzehn Tagen nach dem ersten Kontoauszug nach Rechnungsstellung geltend gemacht werden.

EIGENTUMSVORBEHALT

  1. Das Risiko geht mit der Lieferung auf den Käufer über, das Eigentum verbleibt jedoch bis zur vollständigen Bezahlung bei der Gesellschaft.
  2. Der Käufer besitzt die Waren als Treuhänder für die Gesellschaft, bis die vollständige Zahlung erfolgt ist, und er muss sie klar als Eigentum der Gesellschaft kennzeichnen.
  3. Der Käufer darf nicht über die Waren verfügen, bevor die vollständige Zahlung erfolgt ist, außer bei besonderen Bedingungen.

LIEFERUNGEN

  1. Die Liefertermine sind unverbindlich, und die Gesellschaft haftet nicht für Verluste, die durch eine Verzögerung bei der Lieferung entstehen.
  2. Die zur Verfügung stehenden Waren sind zum Zeitpunkt der Bestellannahme verfügbar.
  3. Lieferanforderungen mit gestaffelten Lieferungen müssen ein geschätztes Endlieferdatum innerhalb von zwölf Monaten nach Annahme der Bestellung enthalten.
  4. Der Käufer muss die Waren innerhalb der angegebenen Frist entgegennehmen; andernfalls können zusätzliche Kosten anfallen.
  5. Die Gesellschaft haftet nicht für Ausgaben oder Schäden, die sich aus Verzögerungen ergeben, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen.
  6. Teilweise Lieferungen und Abrechnungen können erfolgen.

MANGELHAFTE WAREN

  1. Waren können nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Gesellschaft zurückgegeben werden.
  2. Die Gesellschaft haftet nicht für Mängel, die durch Verschleiß, Missbrauch oder durch Handlungen des Käufers oder Dritter entstehen.
  3. Alle gesetzlich implizierten Garantien sind ausgeschlossen, außer die ausdrücklich erwähnten.
  4. Jede Bestellung, die vom Lieferanten angenommen wird, kann vom Kunden nicht ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Lieferanten storniert werden. Sollte der Lieferant einer solchen Stornierung zustimmen, muss der Kunde den Lieferanten vollständig für alle erlittenen Verluste entschädigen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn, Kosten (einschließlich Arbeits- und Materialkosten), Schäden, Gebühren und Aufwendungen, die dem Lieferanten durch die Stornierung entstanden sind.

VERTRAGSINTERPRETATION

  1. Alle Verkaufsverträge über Waren werden gemäß französischem Recht ausgelegt, und die Parteien stimmen der Zuständigkeit der französischen Gerichte zu.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

  1. Jegliche Garantie beginnt mit dem Lieferdatum der Waren.
  2. Die Gesellschaft haftet weder nach dem allgemeinen Recht noch nach den Vertragsbedingungen (oder diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen) für Gewinnverluste oder indirekte, spezielle oder Folgeschäden, noch für Schäden, Kosten, Ausgaben oder sonstige Ansprüche, die sich aus der Bereitstellung von Waren und Dienstleistungen ergeben, unabhängig davon, ob sie durch Handlungen der Gesellschaft, ihrer Vertreter oder Angestellten oder anderer Personen verursacht wurden.
  3. Alle gesetzlich implizierten Garantien, Bedingungen und Bestimmungen (mit Ausnahme der in den französischen Zivilgesetzen festgelegten) sind im gesetzlich zulässigen Umfang ausgeschlossen.
  4. Der Käufer stellt die Gesellschaft von allen Schäden, Kosten, Ansprüchen und Aufwendungen frei, die durch den Verlust oder die Beschädigung von Ausrüstung, einschließlich der von Dritten, durch den Käufer, seine Vertreter oder Angestellten entstehen.
  5. Besteht der Käufer aus zwei oder mehr Personen, umfasst der Begriff „Käufer“ jede Person, und alle Verpflichtungen sind gesamtschuldnerisch.
  6. Die Gesellschaft haftet nicht für Verzögerungen oder Misserfolge, die außerhalb ihrer zumutbaren Kontrolle liegen.
  7. Vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Klausel:
  8. Die Gesamthaftung der Gesellschaft aus dem Vertrag, ob vertraglich oder außervertraglich, durch Falschdarstellung, Rückerstattung oder auf andere Weise, ist auf den Vertragswert begrenzt.
  9. Die Gesellschaft haftet nicht für direkte wirtschaftliche Verluste, Gewinnverluste, Geschäftsausfälle, Minderungen des Firmenwerts oder andere indirekte oder Folgeschäden, die sich aus dem Vertrag ergeben.
  10. Der Käufer ist für alle Kosten verantwortlich, die der Gesellschaft durch das Einziehen von ausstehenden Beträgen entstehen.
  11. Haftungsausschluss und Hinweis zur Nichtzugehörigkeit – Produkte von Drittanbietern

    Rokholt Group ist ein unabhängiger Anbieter von Industrieautomatisierungstechnik.
    Wir sind weder ein autorisierter Händler, noch ein offizieller Wiederverkäufer oder Partner der Hersteller der von uns angebotenen Produkte.

    Die von uns vertriebenen Produkte können aus Überschussbeständen (Surplus) stammen, veraltete Referenzen enthalten oder zu einer früheren Produktgeneration gehören als jene, die über offizielle Vertriebskanäle angeboten wird.

    Daher gilt keine Originalgarantie des Herstellers für Produkte, die von Rokholt Group verkauft werden.
    Sofern eine Garantie gewährt wird, stammt sie ausschließlich von Rokholt Group gemäß unserer geltenden Garantiebedingungen.

    Einige Produkte, insbesondere Speicherprogrammierbare Steuerungen (SPS/PLC), können vorinstallierte Firmware enthalten. Rokholt Group übernimmt keine Garantie für:

    • das Vorhandensein von Firmware,

    • deren Version oder Kompatibilität,

    • oder das Recht des Kunden, diese Firmware herunterzuladen, zu installieren oder gemäß den Bedingungen des Herstellers zu nutzen.

    Rokholt Group stellt keine Firmware zur Verfügung und handelt nicht im Namen des Kunden, um diese zu beschaffen.
    Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Kunden, sicherzustellen, dass die Nutzung oder Installation von Firmware mit folgenden Anforderungen übereinstimmt:

    • den Endbenutzer-Lizenzverträgen (EULA),

    • den Rechten des geistigen Eigentums, sowie

    • allen geltenden gesetzlichen Regelungen in Bezug auf Software, Lizenzierung oder Exportkontrollen – insbesondere innerhalb der Rechtsräume des Vereinigten Königreichs, Frankreichs, der Europäischen Union oder des jeweiligen Verwendungslandes.

HÖHERE GEWALT

  1. Keine der Parteien haftet für die Nichterfüllung oder Verzögerung der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aufgrund von Ursachen, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen, einschließlich Stromausfällen, Ausfällen des Internetanbieters, Streiks, zivilen Unruhen, Bränden, Überschwemmungen, Stürmen, Erdbeben, Terroranschlägen, Kriegshandlungen, behördlichen Maßnahmen oder sonstigen Ereignissen, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen.

VERZICHTSERKLÄRUNG

  1. Das Versäumnis einer Partei, ein Recht aus diesen Bedingungen oder dem Vertrag auszuüben oder dessen Ausübung zu verzögern, stellt keinen Verzicht auf dieses Recht oder andere Rechte dar. Ein solcher Verzicht schließt die spätere Ausübung des betreffenden Rechts oder anderer Rechte nicht aus.

SALVATORISCHE KLAUSEL

  1. Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen oder des Vertrags als rechtswidrig, ungültig oder undurchsetzbar angesehen werden, wird sie als von den übrigen Bestimmungen getrennt betrachtet, die vollständig gültig und durchsetzbar bleiben.

BENACHRICHTIGUNGEN

  1. Alle Mitteilungen, Zustimmungen, Mitteilungen, Genehmigungen oder Vereinbarungen, die nach dem Vertrag erforderlich sind, müssen schriftlich erfolgen und an die betroffene Partei an deren Sitz, Hauptanschrift oder letzte bekannte Anschrift gesendet werden. Mitteilungen können per Einschreiben oder Fax gesendet werden und gelten fünf Tage nach dem Versand oder einen Tag nach der Übermittlung als erhalten.

RECHT UND GERICHTSBARKEIT

  1. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie der Vertrag (einschließlich nicht vertraglicher Angelegenheiten und Verpflichtungen) unterliegen den Gesetzen Frankreichs und werden nach diesen ausgelegt.
  2. Alle Streitigkeiten, Kontroversen, Verfahren oder Ansprüche zwischen den Parteien in Bezug auf diese Bedingungen oder den Vertrag unterliegen der Zuständigkeit der französischen Gerichte.